Adios, Mahmud Darwish

Desde la FUNCI, deseamos despedirnos del gran Mahmud Darwish, uno de los mayores poetas comtemporáneos del mundo, cuyo funeral oficial se celebró el pasado día 13 de agosto. Descanse en paz. Echaremos de menos la hondura de su pluma palestina y su enorme carga de humanismo.

Hay una boda

«Hay una boda a dos casas de la nuestra.

No cerréis la puerta… no impidáis

Nuestra rara muestra de alegría.

La primavera no se siente obligada

A llorar cuando una rosa se marchita

Ni cuando, enfermo, el ruiseñor enmudece

Y cede al canario

Su parte de canto. Cuando una estrella cae,

El cielo no sufre ningún mal…

Hay una boda.

No cerréis la puerta a este aire

Ungido con jengibre y ciruelas de la novia

Que madura ahora.

(Ella llora y ríe como el agua.

No hay heridas en el agua. No hay huella

De sangre derramada por la noche).

Dicen: el amor es fuerte como la muerte.

Yo digo: pero nuestro deseo de vida

Es más fuerte que el amor y la muerte,

Aunque no podamos demostrarlo.

Terminemos con los ritos funerarios

Para asociarnos

Con el canto de nuestros vecinos.

La vida es evidente… y real como  el polvo».

Traducido del árabe por María Luisa Prieto. Del poemario: Como flores de almendro, o más lejano.