Brocal de pozo (taifa; II)

Brocal de pozo (taifa; II)

Array
(
    [0] => WP_Term Object
        (
            [term_id] => 484
            [name] => Mezquita
            [slug] => mezquita
            [term_group] => 0
            [term_taxonomy_id] => 484
            [taxonomy] => categoria_bien
            [description] => 
            [parent] => 483
            [count] => 7
            [filter] => raw
        )

)

INFORMACIÓN GENERAL

Categoría/s:
Mezquita [Religioso].

Materiales y técnicas:
Mármol blanco

Dimensiones:
67 cm de altura, 60 cm de diámetro y 8 cm de grosor

Cronología:
s. XI

Estado de conservación:
Bueno

Descripción:
Dentro de declaración de Bien de Interés Cultural (BIC). Los brocales de pozo son pretiles que evitan la caída accidental al interior de un pozo o cisterna y facilitan la extracción del agua a mano. Contaron con un amplio desarrollo y expansión en al-Ándalus. Dependiendo de sus materiales, desde la piedra hasta la cerámica, fueron piezas de mayor o menor riqueza y prestigio. Fue habitual aprovechar el cuerpo de estos elementos para ubicar inscripciones. En un inicio dejados en un segundo plano en los estudios frente a la arquitectura monumental, desde finales del siglo XIX fueron sobre todo arabistas quienes comenzaron a interesarse por este tipo de elementos (especialmente por ser soporte de epigrafía árabe). Este brocal, de mármol blanco y con una inscripción conmemorativa realizada en una banda de cúfico florido acanalado (fechado por dicho texto en 1037 o 1038), informa de una obra impulsada por el primer rey de la taifa de Toledo, Isma’il bin Di-l-Nun al-Zafir. La inscripción no especifica la construcción concreta, aunque se puede suponer que fue un aljibe o pozo, ni tampoco su ubicación. Esto ha llevado a algunos a proponer que proceda de la mezquita aljama (como el otro brocal de mármol conocido, procedente de la mezquita aljama), mientras que otros apuntan que, al no mencionarse la mezquita principal de la ciudad, podría haber sido ejecutada la obra en una secundaria. Si se pudiera confirmar esta última hipótesis, estaría indicando que la presencia y la propaganda del monarca fue más allá de la aljama y alcanzó a otros barrios de la urbe. La pieza se salvó de la destrucción de epígrafes árabes de 1572 en Toledo. En 1873 fue localizada por el arquitecto Mariano López Sánchez en el patio del convento de Madre de Dios de Toledo, donde estaba reutilizada en posición invertida y en uso, y al año siguiente se trasladó al museo. La parte superior está afectada por la erosión producida por la extracción de agua e, incluso, una de sus partes se ha fracturado y perdido.

Transcripción y traducción de la inscripción (por Gómez Ayllón):

1. [بس]م الله 2. مما امر بعمله الظافر ذو الرئاستين اسماعيل بن ذى النون اعزه ال [ له ] فى سنة تسع وعشرين [ واربع مائة] 1. [En el nom]bre de Dios 2. De lo que ordenó hacer Al-Żāfir, Dū-l-Ri’āsatayn Ismā‘īl b. Dī l-Nūn, –¡glorifíquelo Dios!– en el año nueve y veinte y cuatrocientos (429/14 de octubre de 1037-2 de octubre de 1038).

Total3
Array
(
    [0] => https://funci.org/wp-content/uploads/2024/02/IMG_20231018_122815-scaled.jpg
    [1] => https://funci.org/wp-content/uploads/2024/02/IMG_20231018_122827-scaled.jpg
    [2] => https://funci.org/wp-content/uploads/2024/02/IMG_20231018_123107-scaled.jpg
)

BIBLIOGRAFÍA Y RECURSOS

Shawky Sayed, Zeinab (2016): Brocales de pozos y aljibes andalusíes y mudéjares, tesis doctoral, Universidad Complutense de Madrid, Madrid
Gómez Ayllón, Elisa Encarnación (2006): Inscripciones árabes de Toledo: época islámica, tesis doctoral, Universidad Complutense de Madrid, Madrid
García Serrano, R. (2009): «Las colecciones musulmanas del Museo de Santa Cruz de Toledo», en Fernández Puertas, A. y Marinetto Sánchez, P. (coords.), Arte y cultura: patrimonio hispanomusulmán en al-Ándalus, Universidad de Granada, Granada, 431-450

OTROS ENLACES DE INTERÉS

Las colecciones islámicas del Museo de Santa Cruz
Museo de Santa Cruz (Cultura CLM)

Localización

Array
(
    [0] => WP_Term Object
        (
            [term_id] => 484
            [name] => Mezquita
            [slug] => mezquita
            [term_group] => 0
            [term_taxonomy_id] => 484
            [taxonomy] => categoria_bien
            [description] => 
            [parent] => 483
            [count] => 7
            [filter] => raw
        )

)

INFORMACIÓN GENERAL

Categoría/s:
Mezquita [Religioso].

Materiales y técnicas:
Mármol blanco

Dimensiones:
67 cm de altura, 60 cm de diámetro y 8 cm de grosor

Cronología:
s. XI

Estado de conservación:
Bueno

Descripción:
Dentro de declaración de Bien de Interés Cultural (BIC). Los brocales de pozo son pretiles que evitan la caída accidental al interior de un pozo o cisterna y facilitan la extracción del agua a mano. Contaron con un amplio desarrollo y expansión en al-Ándalus. Dependiendo de sus materiales, desde la piedra hasta la cerámica, fueron piezas de mayor o menor riqueza y prestigio. Fue habitual aprovechar el cuerpo de estos elementos para ubicar inscripciones. En un inicio dejados en un segundo plano en los estudios frente a la arquitectura monumental, desde finales del siglo XIX fueron sobre todo arabistas quienes comenzaron a interesarse por este tipo de elementos (especialmente por ser soporte de epigrafía árabe). Este brocal, de mármol blanco y con una inscripción conmemorativa realizada en una banda de cúfico florido acanalado (fechado por dicho texto en 1037 o 1038), informa de una obra impulsada por el primer rey de la taifa de Toledo, Isma’il bin Di-l-Nun al-Zafir. La inscripción no especifica la construcción concreta, aunque se puede suponer que fue un aljibe o pozo, ni tampoco su ubicación. Esto ha llevado a algunos a proponer que proceda de la mezquita aljama (como el otro brocal de mármol conocido, procedente de la mezquita aljama), mientras que otros apuntan que, al no mencionarse la mezquita principal de la ciudad, podría haber sido ejecutada la obra en una secundaria. Si se pudiera confirmar esta última hipótesis, estaría indicando que la presencia y la propaganda del monarca fue más allá de la aljama y alcanzó a otros barrios de la urbe. La pieza se salvó de la destrucción de epígrafes árabes de 1572 en Toledo. En 1873 fue localizada por el arquitecto Mariano López Sánchez en el patio del convento de Madre de Dios de Toledo, donde estaba reutilizada en posición invertida y en uso, y al año siguiente se trasladó al museo. La parte superior está afectada por la erosión producida por la extracción de agua e, incluso, una de sus partes se ha fracturado y perdido.

Transcripción y traducción de la inscripción (por Gómez Ayllón):

1. [بس]م الله 2. مما امر بعمله الظافر ذو الرئاستين اسماعيل بن ذى النون اعزه ال [ له ] فى سنة تسع وعشرين [ واربع مائة] 1. [En el nom]bre de Dios 2. De lo que ordenó hacer Al-Żāfir, Dū-l-Ri’āsatayn Ismā‘īl b. Dī l-Nūn, –¡glorifíquelo Dios!– en el año nueve y veinte y cuatrocientos (429/14 de octubre de 1037-2 de octubre de 1038).

BIBLIOGRAFÍA Y RECURSOS

Shawky Sayed, Zeinab (2016): Brocales de pozos y aljibes andalusíes y mudéjares, tesis doctoral, Universidad Complutense de Madrid, Madrid
Gómez Ayllón, Elisa Encarnación (2006): Inscripciones árabes de Toledo: época islámica, tesis doctoral, Universidad Complutense de Madrid, Madrid
García Serrano, R. (2009): «Las colecciones musulmanas del Museo de Santa Cruz de Toledo», en Fernández Puertas, A. y Marinetto Sánchez, P. (coords.), Arte y cultura: patrimonio hispanomusulmán en al-Ándalus, Universidad de Granada, Granada, 431-450

OTROS ENLACES DE INTERÉS

Las colecciones islámicas del Museo de Santa Cruz
Museo de Santa Cruz (Cultura CLM)
Total3
Array
(
    [0] => https://funci.org/wp-content/uploads/2024/02/IMG_20231018_122815-scaled.jpg
    [1] => https://funci.org/wp-content/uploads/2024/02/IMG_20231018_122827-scaled.jpg
    [2] => https://funci.org/wp-content/uploads/2024/02/IMG_20231018_123107-scaled.jpg
)

Localización

PARTICIPA

¡Ayúdanos a crecer! All Andalus siempre está en constante actualización gracias a la colaboración con otras entidades y personas interesadas. ¿Conoces algún bien cultural relacionado con la cultura islámica que no está registrado en el inventario? Accede al siguiente formulario para enviarnos su información.

participa
Participa

PARTICIPA

¡Ayúdanos a crecer! All Andalus siempre está en constante actualización gracias a la colaboración con otras entidades y personas interesadas. ¿Conoces algún bien cultural relacionado con la cultura islámica que no está registrado en el inventario? Accede al siguiente formulario para enviarnos su información.

participa
Participa
Participa

PARTICIPA

¡Ayúdanos a crecer! All Andalus siempre está en constante actualización gracias a la colaboración con otras entidades y personas interesadas. ¿Conoces algún bien cultural relacionado con la cultura islámica que no está registrado en el inventario? Accede al siguiente formulario para enviarnos su información.

participa